Home » Posts filed under Search results for terjemahan-lirik-lagu-bts-on
Terjemahan Lirik BTS - ON
Terjemahan Lirik Lagu ON - BTS
Artist : BTS
Judul Lagu : ON
Album : BTS Map Of The Soul : 7
Released : Feb 21, 2020
Label : 2020 Bighit Entertainment
Lirik Lagu "ON Lyrics [Hangul + Romanization] dan Terjemahan / Artinya" dari BTS. Lagu ini ada di dalam album BTS Map Of The Soul : 7 yang didistribusikan oleh label Bighit Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "I can't understand what people are sayin' eoneu jangdane matchwoya doelji han baljaguk ttemyeon han baljaguk keojineun shadow jameseo nuneul tteun yeogin tto eodi …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu ON yang dinyanyikan oleh BTS. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.
Lirik Lagu ON
[Romanization:]
I can't understand what people are sayin'
eoneu jangdane matchwoya doelji
han baljaguk ttemyeon han baljaguk keojineun shadow
jameseo nuneul tteun yeogin tto eodi
eojjeom seoul tto New York or Paris
ireonani hwicheongineun mom
Look at my feet, look down
nal daleun geurimja
heundeullineun geon inominga
animyeon nae jageun balkkeuchinga
duryeopjaneul ri eopjana
da gwaenchaneul ri eopjana
geuraedo I know
seotulge I flow
jeo kkaman baramgwa hamkke nara
Hey na na na
michiji aneuryeomyeon michyeoya hae
Hey na na na
nareul da deonjyeo i du jjok sesange
Hey na na na
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
je ballo deureoon areumdaun gamok
Find me and I'm gonna live with ya
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
Bring the pain
modu nae piwa sari doegetji
Bring the pain
No fear, bangbeobeul algesseuni
jageun geose breathe
geugeon eodum sok nae sansowa bit
naega naige haneun geotdeurui him
neomeojyeodo dasi ireona scream
neomeojyeodo dasi ireona scream
eonjena urin geuraesseuni
seollyeong nae mureupi ttange daeuljieonjeong
pamutiji anneun isang
geujeo
geureon haepeuningjjeum doel georan geol
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
nega mworadeon nuga mworadeon
I don't give a uhh
I don't give a uhh
I don't give a uhh
Hey na na na
michiji aneuryeomyeon michyeoya hae
Hey na na na
nareul da deonjyeo i du jjok sesange
Hey na na na
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
je ballo deureoon areumdaun gamok
Find me and I'm gonna live with ya
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
naui gotongi inneun gose
naega sum swige hasoseo
My everythin’
My blood and tears
Got no fears
I'm singin’ ohhhhh
Oh I’m takin’ over
You should know yeah
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
kkamkkamhan simyeon sok gikkeoi jamgyeo
Find me and I’m gonna bleed with ya
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Find me and I’m gonna bleed with ya
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
All that I know
is just goin’ on & on & on & on
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
[Hangul:]
I can't understand what people are sayin'
어느 장단에 맞춰야 될지
한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디
어쩜 서울 또 New York or Paris
일어나니 휘청이는 몸
Look at my feet, look down
날 닮은 그림자
흔들리는 건 이놈인가
아니면 내 작은 발끝인가
두렵잖을 리 없잖아
다 괜찮을 리 없잖아
그래도 I know
서툴게 I flow
저 까만 바람과 함께 날아
Hey na na na
미치지 않으려면 미쳐야 해
Hey na na na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Hey na na na
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I'm gonna live with ya
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
Bring the pain
모두 내 피와 살이 되겠지
Bring the pain
No fear, 방법을 알겠으니
작은 것에 breathe
그건 어둠 속 내 산소와 빛
내가 나이게 하는 것들의 힘
넘어져도 다시 일어나 scream
넘어져도 다시 일어나 scream
언제나 우린 그랬으니
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
파묻히지 않는 이상
그저
그런 해프닝쯤 될 거란 걸
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
네가 뭐라던 누가 뭐라던
I don't give a uhh
I don't give a uhh
I don't give a uhh
Hey na na na
미치지 않으려면 미쳐야 해
Hey na na na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Hey na na na
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I'm gonna live with ya
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
나의 고통이 있는 곳에
내가 숨 쉬게 하소서
My everythin’
My blood and tears
Got no fears
I'm singin’ ohhhhh
Oh I’m takin’ over
You should know yeah
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
Find me and I’m gonna bleed with ya
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Find me and I’m gonna bleed with ya
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
All that I know
is just goin’ on & on & on & on
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
Aku tak bisa mengerti dengan apa yang orang katakan
Siapa dan apa yang harus aku ikuti
Bayangan yang tumbuh satu langkah saat aku melangkah satu langkah
Tempat dimana aku membuka mata dari tidurku, dimanakah ini?
Mungkinkah itu Seoul, New York ataukah Paris
Aku bangkit, tubuhku terhuyung
Lihatlah kakiku, lihatlah ke bawah
Bayangan itu menyerupai diriku
Apakah itu bayangan yang bergetar
Atau kaki kecilku ini yang gemetar?
Tentu saja aku tak takut
Tentu saja tak semuanya baik-baik saja
Namun aku tahu
Aku mengalir dengan canggung
Aku terbang bersama dengan angin hitam itu
Hey na na na
Kau harus gila untuk tetap waras
Hey na na na
Lemparkanlah aku ke dua dunia ini
Hey na na na
Kau tak bisa menahanku
Karna kau tahu aku seorang pejuang
Bawalah aku ke penjara yang indah itu
Temukan aku dan aku akan tinggal bersamamu
(Eh-Oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
(Eh-Oh)
Ayo naik, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Bring the pain
Semuanya akan menjadi darah dan juga dagingku
Bring the pain
No fear, sekarang aku tahu jalannya
Aku bernafas karna sesuatu yang kecil
Itu adalah oksigen dan cahayaku saat di dalam kegelapan
Kekuatan dari hal-hal yang membuatku menjadi diriku sendiri
Bahkan jika aku jatuh, aku akan langsung berdiri, screm
Bahkan jika aku jatuh, aku akan langsung berdiri, scream
Karena kita selalu seperti itu
Bahkan jika lututku ini jatuh ke tanah
Selama itu masih belum dikuburkan
Itu tidaklah masalah adanya
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
Tak peduli apa yang kau katakan, tak peduli apa yang mereka katakan
I don't give a uhh
I don't give a uhh
I don't give a uhh
Hey na na na
Kau harus gila untuk tetap waras
Hey na na na
Lemparkanlah aku ke dua dunia ini
Hey na na na
Kau tak bisa menahanku
Karna kau tahu aku seorang pejuang
Bawalah aku ke penjara yang indah itu
Temukan aku dan aku akan tinggal bersamamu
(Eh-Oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
(Eh-Oh)
Ayo naik, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Di tempat dimana rasa sakitku berada
Biarkanlah aku bernafas
Semua tentang diriku
Darah dan juga air mataku
Tak ada rasa takut
Aku bernyanyi ohhhhh
Oh aku mengambil alih
Kau harus tahu yeah
Kau tak bisa menahanku
Karna kau tahu aku seorang pejuang
Aku memilih untuk turun ke jurang yang gelap
Temukan aku dan aku akan berdarah bersamamu
(Eh-Oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
(Eh-Oh)
Ayo naik, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Temukan aku dan aku akan berdarah bersamamu
(Eh-Oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
(Eh-Oh)
Ayo naik, bawalah rasa sakitnya oh yeah
All that I know
is just goin’ on & on & on & on
(Eh-oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.
Artist : BTS
Judul Lagu : ON
Album : BTS Map Of The Soul : 7
Released : Feb 21, 2020
Label : 2020 Bighit Entertainment
Lirik Lagu "ON Lyrics [Hangul + Romanization] dan Terjemahan / Artinya" dari BTS. Lagu ini ada di dalam album BTS Map Of The Soul : 7 yang didistribusikan oleh label Bighit Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "I can't understand what people are sayin' eoneu jangdane matchwoya doelji han baljaguk ttemyeon han baljaguk keojineun shadow jameseo nuneul tteun yeogin tto eodi …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu ON yang dinyanyikan oleh BTS. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.
Lirik Lagu ON
[Romanization:]
I can't understand what people are sayin'
eoneu jangdane matchwoya doelji
han baljaguk ttemyeon han baljaguk keojineun shadow
jameseo nuneul tteun yeogin tto eodi
eojjeom seoul tto New York or Paris
ireonani hwicheongineun mom
Look at my feet, look down
nal daleun geurimja
heundeullineun geon inominga
animyeon nae jageun balkkeuchinga
duryeopjaneul ri eopjana
da gwaenchaneul ri eopjana
geuraedo I know
seotulge I flow
jeo kkaman baramgwa hamkke nara
Hey na na na
michiji aneuryeomyeon michyeoya hae
Hey na na na
nareul da deonjyeo i du jjok sesange
Hey na na na
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
je ballo deureoon areumdaun gamok
Find me and I'm gonna live with ya
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
Bring the pain
modu nae piwa sari doegetji
Bring the pain
No fear, bangbeobeul algesseuni
jageun geose breathe
geugeon eodum sok nae sansowa bit
naega naige haneun geotdeurui him
neomeojyeodo dasi ireona scream
neomeojyeodo dasi ireona scream
eonjena urin geuraesseuni
seollyeong nae mureupi ttange daeuljieonjeong
pamutiji anneun isang
geujeo
geureon haepeuningjjeum doel georan geol
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
nega mworadeon nuga mworadeon
I don't give a uhh
I don't give a uhh
I don't give a uhh
Hey na na na
michiji aneuryeomyeon michyeoya hae
Hey na na na
nareul da deonjyeo i du jjok sesange
Hey na na na
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
je ballo deureoon areumdaun gamok
Find me and I'm gonna live with ya
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
naui gotongi inneun gose
naega sum swige hasoseo
My everythin’
My blood and tears
Got no fears
I'm singin’ ohhhhh
Oh I’m takin’ over
You should know yeah
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
kkamkkamhan simyeon sok gikkeoi jamgyeo
Find me and I’m gonna bleed with ya
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Find me and I’m gonna bleed with ya
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
All that I know
is just goin’ on & on & on & on
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
[Hangul:]
I can't understand what people are sayin'
어느 장단에 맞춰야 될지
한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디
어쩜 서울 또 New York or Paris
일어나니 휘청이는 몸
Look at my feet, look down
날 닮은 그림자
흔들리는 건 이놈인가
아니면 내 작은 발끝인가
두렵잖을 리 없잖아
다 괜찮을 리 없잖아
그래도 I know
서툴게 I flow
저 까만 바람과 함께 날아
Hey na na na
미치지 않으려면 미쳐야 해
Hey na na na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Hey na na na
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I'm gonna live with ya
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
Bring the pain
모두 내 피와 살이 되겠지
Bring the pain
No fear, 방법을 알겠으니
작은 것에 breathe
그건 어둠 속 내 산소와 빛
내가 나이게 하는 것들의 힘
넘어져도 다시 일어나 scream
넘어져도 다시 일어나 scream
언제나 우린 그랬으니
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
파묻히지 않는 이상
그저
그런 해프닝쯤 될 거란 걸
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
네가 뭐라던 누가 뭐라던
I don't give a uhh
I don't give a uhh
I don't give a uhh
Hey na na na
미치지 않으려면 미쳐야 해
Hey na na na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Hey na na na
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I'm gonna live with ya
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
나의 고통이 있는 곳에
내가 숨 쉬게 하소서
My everythin’
My blood and tears
Got no fears
I'm singin’ ohhhhh
Oh I’m takin’ over
You should know yeah
Can’t hold me down
cuz you know I’m a fighter
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
Find me and I’m gonna bleed with ya
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Find me and I’m gonna bleed with ya
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
All that I know
is just goin’ on & on & on & on
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
Aku tak bisa mengerti dengan apa yang orang katakan
Siapa dan apa yang harus aku ikuti
Bayangan yang tumbuh satu langkah saat aku melangkah satu langkah
Tempat dimana aku membuka mata dari tidurku, dimanakah ini?
Mungkinkah itu Seoul, New York ataukah Paris
Aku bangkit, tubuhku terhuyung
Lihatlah kakiku, lihatlah ke bawah
Bayangan itu menyerupai diriku
Apakah itu bayangan yang bergetar
Atau kaki kecilku ini yang gemetar?
Tentu saja aku tak takut
Tentu saja tak semuanya baik-baik saja
Namun aku tahu
Aku mengalir dengan canggung
Aku terbang bersama dengan angin hitam itu
Hey na na na
Kau harus gila untuk tetap waras
Hey na na na
Lemparkanlah aku ke dua dunia ini
Hey na na na
Kau tak bisa menahanku
Karna kau tahu aku seorang pejuang
Bawalah aku ke penjara yang indah itu
Temukan aku dan aku akan tinggal bersamamu
(Eh-Oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
(Eh-Oh)
Ayo naik, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Bring the pain
Semuanya akan menjadi darah dan juga dagingku
Bring the pain
No fear, sekarang aku tahu jalannya
Aku bernafas karna sesuatu yang kecil
Itu adalah oksigen dan cahayaku saat di dalam kegelapan
Kekuatan dari hal-hal yang membuatku menjadi diriku sendiri
Bahkan jika aku jatuh, aku akan langsung berdiri, screm
Bahkan jika aku jatuh, aku akan langsung berdiri, scream
Karena kita selalu seperti itu
Bahkan jika lututku ini jatuh ke tanah
Selama itu masih belum dikuburkan
Itu tidaklah masalah adanya
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
Tak peduli apa yang kau katakan, tak peduli apa yang mereka katakan
I don't give a uhh
I don't give a uhh
I don't give a uhh
Hey na na na
Kau harus gila untuk tetap waras
Hey na na na
Lemparkanlah aku ke dua dunia ini
Hey na na na
Kau tak bisa menahanku
Karna kau tahu aku seorang pejuang
Bawalah aku ke penjara yang indah itu
Temukan aku dan aku akan tinggal bersamamu
(Eh-Oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
(Eh-Oh)
Ayo naik, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Di tempat dimana rasa sakitku berada
Biarkanlah aku bernafas
Semua tentang diriku
Darah dan juga air mataku
Tak ada rasa takut
Aku bernyanyi ohhhhh
Oh aku mengambil alih
Kau harus tahu yeah
Kau tak bisa menahanku
Karna kau tahu aku seorang pejuang
Aku memilih untuk turun ke jurang yang gelap
Temukan aku dan aku akan berdarah bersamamu
(Eh-Oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
(Eh-Oh)
Ayo naik, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Temukan aku dan aku akan berdarah bersamamu
(Eh-Oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
(Eh-Oh)
Ayo naik, bawalah rasa sakitnya oh yeah
All that I know
is just goin’ on & on & on & on
(Eh-oh)
Bawa, bawalah rasa sakitnya oh yeah
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.
Terjemahan Lirik V (BTS) - Sweet Night
Terjemahan Lirik Lagu Sweet Night - V (BTS)
Artist : V (BTS)
Judul Lagu : Sweet Night
Album : Itaewon Class OST Part 12
Label : 2020 (주)블렌딩
Lirik Lagu "Sweet Night (Itaewon Class OST Part 12) Lyrics dan Terjemahan / Artinya" dari V (BTS). Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label (주)블렌딩. Berikut kutipan lirik lagunya "On my pillow Can’t get me tired Sharing my fragile truth That I still hope the door is open Cuz the window …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Sweet Night yang dinyanyikan oleh V (BTS). Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.
Lirik Lagu Sweet Night
On my pillow
Can’t get me tired
Sharing my fragile truth
That I still hope the door is open
Cuz the window
Opened one time with you and me
Now my forever’s falling down
Wondering if you’d want me now
How could I know
One day I’d wake up feeling more
But I had already reached the shore
Guess we were ships in the night
Night night
We were ships in the night
Night night
I’m wondering
Are you my best friend
Feel’s like a river’s rushing
through my mind
I wanna ask you
If this is all just in my head
My heart is pounding tonight
I wonder
If you
Are too good to be true
And would it be alright if I
Pulled you closer
How could I know
One day I’d wake up feeling more
But I had already reached the shore
Guess we were ships in the night
Night night
We were ships in the night
Night night
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
Di atas bantalku
Itu tak bisa membuatku lelah
Membagikan kebenaran rapuhku
Bahwa aku masih berharap pintunya terbuka
Karena jendelanya
Itu pernah sekali terbuka dengan adanya kau dan aku
Sekarang aku selamanya terpuruk
Aku ingin tahu apakah sekarang kau menginginkanku
Bagaimana aku bisa mengetahuinya
Suatu hari aku terbangun dengan perasaan lebih
Namun aku sudah mencapai pantai
Aku mengira bahwa kita adalah kapal di malam hari
Malam, malam
Kita adalah kapal di malam hari
Aku bertanya-tanya
Apakah kau sahabat baikku
Rasanya itu seperti sebuah sungai yang mengalir deras di pikiranku
Aku ingin bertanya padamu
Apakah ini semua hanya ada di kepalaku saja
Malam ini jantungku berdebar
Aku ingin tahu
Apakah kau terlalu indah untuk menjadi sebuah kenyataan
Dan apakah akan baik-baik saja jika aku menarikmu lebih dekat
Bagaimana aku bisa mengetahuinya
Suatu hari aku terbangun dengan perasaan lebih
Namun aku sudah mencapai pantai
Aku mengira bahwa kita adalah kapal di malam hari
Malam, malam
Kita adalah kapal di malam hari
Malam, malam
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.
Artist : V (BTS)
Judul Lagu : Sweet Night
Album : Itaewon Class OST Part 12
Label : 2020 (주)블렌딩
Lirik Lagu "Sweet Night (Itaewon Class OST Part 12) Lyrics dan Terjemahan / Artinya" dari V (BTS). Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label (주)블렌딩. Berikut kutipan lirik lagunya "On my pillow Can’t get me tired Sharing my fragile truth That I still hope the door is open Cuz the window …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Sweet Night yang dinyanyikan oleh V (BTS). Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.
Lirik Lagu Sweet Night
On my pillow
Can’t get me tired
Sharing my fragile truth
That I still hope the door is open
Cuz the window
Opened one time with you and me
Now my forever’s falling down
Wondering if you’d want me now
How could I know
One day I’d wake up feeling more
But I had already reached the shore
Guess we were ships in the night
Night night
We were ships in the night
Night night
I’m wondering
Are you my best friend
Feel’s like a river’s rushing
through my mind
I wanna ask you
If this is all just in my head
My heart is pounding tonight
I wonder
If you
Are too good to be true
And would it be alright if I
Pulled you closer
How could I know
One day I’d wake up feeling more
But I had already reached the shore
Guess we were ships in the night
Night night
We were ships in the night
Night night
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
Di atas bantalku
Itu tak bisa membuatku lelah
Membagikan kebenaran rapuhku
Bahwa aku masih berharap pintunya terbuka
Karena jendelanya
Itu pernah sekali terbuka dengan adanya kau dan aku
Sekarang aku selamanya terpuruk
Aku ingin tahu apakah sekarang kau menginginkanku
Bagaimana aku bisa mengetahuinya
Suatu hari aku terbangun dengan perasaan lebih
Namun aku sudah mencapai pantai
Aku mengira bahwa kita adalah kapal di malam hari
Malam, malam
Kita adalah kapal di malam hari
Aku bertanya-tanya
Apakah kau sahabat baikku
Rasanya itu seperti sebuah sungai yang mengalir deras di pikiranku
Aku ingin bertanya padamu
Apakah ini semua hanya ada di kepalaku saja
Malam ini jantungku berdebar
Aku ingin tahu
Apakah kau terlalu indah untuk menjadi sebuah kenyataan
Dan apakah akan baik-baik saja jika aku menarikmu lebih dekat
Bagaimana aku bisa mengetahuinya
Suatu hari aku terbangun dengan perasaan lebih
Namun aku sudah mencapai pantai
Aku mengira bahwa kita adalah kapal di malam hari
Malam, malam
Kita adalah kapal di malam hari
Malam, malam
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.
Terjemahan Lirik BTS - My Time
Terjemahan Lirik Lagu My Time - BTS
Artist : BTS
Judul Lagu : My Time
Album : BTS Map Of The Soul : 7
Released : Feb 21, 2020
Label : 2020 Bighit Entertainment
Lirik Lagu "My Time Lyrics [Hangul + Romanization] dan Terjemahan / Artinya" dari BTS. Lagu ini ada di dalam album BTS Map Of The Soul : 7 yang didistribusikan oleh label Bighit Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "24 nuguboda deo ppalli eoreuni doen geosman gata My life has been a movie all the time hae tteuneun goseuro dallyeosseo every single night nuguui naeire gabwassdeon geosdo gata …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu My Time yang dinyanyikan oleh BTS. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.
Lirik Lagu My Time
[Hangul:]
24 누구보다 더 빨리 어른이 된 것만 같아
My life has been a movie all the time
해 뜨는 곳으로 달렸어 every single night
누구의 내일에 가봤던 것도 같아
온 세상이 너무 컸던 그 소년
Keep on runnin’ errday mic 잡아들어
Friends ridin’ subway, I’ll be in the airplane mode
전 세계를 rock on I made my own lotto
But 너무 빠른 건지 놓쳐버린 흔적이
Don’t know what to do with
Am I livin’ this right?
왜 나만 다른 시공간 속인 걸까
Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
Oh I can’t
And yes you know yes you know
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
Oh I can’t
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
Oh I think I was in yesterday
Cuz everybody walk too fast
나도 모르게 커버린 어린 나
(길을 잃어버린 어린아이처럼)
This got me oh just trippin’
서성대는 이 느낌
Don’t know what to do with
Am I livin’ this right?
왜 나만 다른 시공간 속인 걸까
Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
Oh I can’t
And yes you know yes you know
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
Oh I can’t
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
때론 나의 숨 막힐 때면
모잘 눌러쓰고 계속 달려
Yeah I don’t gotta know where I go
Even if it’s opposite of sun
One time for the present
Two time for the past
Happy that we met each other
Now til’ the very end
Oh I will call ya I will hol’ ya
Oh I will
And yes you know yes you know
Oh I will call ya I will touch ya
Oh I will
And you know
Can I someday finna find my time
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Find my time
[Romanization:]
24 nuguboda deo ppalli eoreuni doen geosman gata
My life has been a movie all the time
hae tteuneun goseuro dallyeosseo every single night
nuguui naeire gabwassdeon geosdo gata
on sesangi neomu keossdeon geu sonyeon
Keep on runnin’ errday mic jabadeureo
Friends ridin’ subway, I’ll be in the airplane mode
jeon segyereul rock on I made my own lotto
but neomu ppareun geonji nohchyeobeorin heunjeogi
Don’t know what to do with
Am I livin’ this right?
wae naman dareun sigonggan sogin geolkka
Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
Oh I can’t
And yes you know yes you know
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
Oh I can’t
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
Oh I think I was in yesterday
Cuz everybody walk too fast
nado moreuge keobeorin eorin na
(gireul ilheobeorin eorinaicheoreom)
This got me oh just trippin’
seoseongdaeneun i neukkim
Don’t know what to do with
Am I livin’ this right?
wae naman dareun sigonggan sogin geolkka
Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
Oh I can’t
And yes you know yes you know
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
Oh I can’t
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
ttaeron naui sum makhil ttaemyeon
mojal nulleosseugo gyesok dallyeo
Yeah I don’t gotta know where I go
Even if it’s opposite of sun
One time for the present
Two time for the past
Happy that we met each other
Now til’ the very end
Oh I will call ya I will hol’ ya
Oh I will
And yes you know yes you know
Oh I will call ya I will touch ya
Oh I will
And you know
Can I someday finna find my time
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Find my time
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
24 tahun, rasanya aku tumbuh lebih cepat daripada orang lain
My life has been a movie all the time
Aku sudah berlari ke arah matahari terbit, every single night
Rasanya seolah aku mencoba memasuki hari esok dari seseorang
Seluruh dunia, itu terlalu besar untuk anak itu
Keep on runnin’ errday, genggamlah mik itu
Friends ridin’ subway,
I’ll be in the airplane mode
Aku akan mengguncang di dunia ini, I made my own lotto
Tapi mungkin itu terlalu cepat, jejak yang menghilang ini
Don't know what to do with
Am I livin' this right?
Mengapa aku sendirian di ruang dan waktu yang berbeda ini?
Oh I can't call ya I can't hol' ya
Oh I can't
And yes you know yes you know
Oh I can't call ya I can't touch ya
Oh I can't
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
Oh I think I was in yesterday
Cuz everybody walk too fast
Aku adalah anak kecil yang tumbuh dewasa bahkan tanpa ku sadari
(Seperti anak kecil yang tengah tersesat)
This got me oh just trippin’
Perasaan yang berkeliaran ini
Don't know what to do with
Am I livin' this right?
Mengapa aku sendirian di ruang dan waktu yang berbeda ini?
Oh I can't call ya I can't hol' ya
Oh I can't
And yes you know yes you know
Oh I can't call ya I can't touch ya
Oh I can't
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
Terkadang saat aku kehabisan nafas
Aku menurunkan topiku dan terus berlari
Yeah I don’t gotta know where I go
Even if it’s opposite of sun
One time for the present
Two time for the past
Happy that we met each other
Now til’ the very end
Oh I will call ya I will hol' ya
Oh I will
And yes you know yes you know
Oh I will call ya I will touch ya
Oh I will
And you know
Can I someday finna find my time
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Find my time
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.
Artist : BTS
Judul Lagu : My Time
Album : BTS Map Of The Soul : 7
Released : Feb 21, 2020
Label : 2020 Bighit Entertainment
Lirik Lagu "My Time Lyrics [Hangul + Romanization] dan Terjemahan / Artinya" dari BTS. Lagu ini ada di dalam album BTS Map Of The Soul : 7 yang didistribusikan oleh label Bighit Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "24 nuguboda deo ppalli eoreuni doen geosman gata My life has been a movie all the time hae tteuneun goseuro dallyeosseo every single night nuguui naeire gabwassdeon geosdo gata …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu My Time yang dinyanyikan oleh BTS. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.
Lirik Lagu My Time
[Hangul:]
24 누구보다 더 빨리 어른이 된 것만 같아
My life has been a movie all the time
해 뜨는 곳으로 달렸어 every single night
누구의 내일에 가봤던 것도 같아
온 세상이 너무 컸던 그 소년
Keep on runnin’ errday mic 잡아들어
Friends ridin’ subway, I’ll be in the airplane mode
전 세계를 rock on I made my own lotto
But 너무 빠른 건지 놓쳐버린 흔적이
Don’t know what to do with
Am I livin’ this right?
왜 나만 다른 시공간 속인 걸까
Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
Oh I can’t
And yes you know yes you know
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
Oh I can’t
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
Oh I think I was in yesterday
Cuz everybody walk too fast
나도 모르게 커버린 어린 나
(길을 잃어버린 어린아이처럼)
This got me oh just trippin’
서성대는 이 느낌
Don’t know what to do with
Am I livin’ this right?
왜 나만 다른 시공간 속인 걸까
Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
Oh I can’t
And yes you know yes you know
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
Oh I can’t
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
때론 나의 숨 막힐 때면
모잘 눌러쓰고 계속 달려
Yeah I don’t gotta know where I go
Even if it’s opposite of sun
One time for the present
Two time for the past
Happy that we met each other
Now til’ the very end
Oh I will call ya I will hol’ ya
Oh I will
And yes you know yes you know
Oh I will call ya I will touch ya
Oh I will
And you know
Can I someday finna find my time
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Find my time
[Romanization:]
24 nuguboda deo ppalli eoreuni doen geosman gata
My life has been a movie all the time
hae tteuneun goseuro dallyeosseo every single night
nuguui naeire gabwassdeon geosdo gata
on sesangi neomu keossdeon geu sonyeon
Keep on runnin’ errday mic jabadeureo
Friends ridin’ subway, I’ll be in the airplane mode
jeon segyereul rock on I made my own lotto
but neomu ppareun geonji nohchyeobeorin heunjeogi
Don’t know what to do with
Am I livin’ this right?
wae naman dareun sigonggan sogin geolkka
Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
Oh I can’t
And yes you know yes you know
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
Oh I can’t
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
Oh I think I was in yesterday
Cuz everybody walk too fast
nado moreuge keobeorin eorin na
(gireul ilheobeorin eorinaicheoreom)
This got me oh just trippin’
seoseongdaeneun i neukkim
Don’t know what to do with
Am I livin’ this right?
wae naman dareun sigonggan sogin geolkka
Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
Oh I can’t
And yes you know yes you know
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
Oh I can’t
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
ttaeron naui sum makhil ttaemyeon
mojal nulleosseugo gyesok dallyeo
Yeah I don’t gotta know where I go
Even if it’s opposite of sun
One time for the present
Two time for the past
Happy that we met each other
Now til’ the very end
Oh I will call ya I will hol’ ya
Oh I will
And yes you know yes you know
Oh I will call ya I will touch ya
Oh I will
And you know
Can I someday finna find my time
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Find my time
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
24 tahun, rasanya aku tumbuh lebih cepat daripada orang lain
My life has been a movie all the time
Aku sudah berlari ke arah matahari terbit, every single night
Rasanya seolah aku mencoba memasuki hari esok dari seseorang
Seluruh dunia, itu terlalu besar untuk anak itu
Keep on runnin’ errday, genggamlah mik itu
Friends ridin’ subway,
I’ll be in the airplane mode
Aku akan mengguncang di dunia ini, I made my own lotto
Tapi mungkin itu terlalu cepat, jejak yang menghilang ini
Don't know what to do with
Am I livin' this right?
Mengapa aku sendirian di ruang dan waktu yang berbeda ini?
Oh I can't call ya I can't hol' ya
Oh I can't
And yes you know yes you know
Oh I can't call ya I can't touch ya
Oh I can't
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
Oh I think I was in yesterday
Cuz everybody walk too fast
Aku adalah anak kecil yang tumbuh dewasa bahkan tanpa ku sadari
(Seperti anak kecil yang tengah tersesat)
This got me oh just trippin’
Perasaan yang berkeliaran ini
Don't know what to do with
Am I livin' this right?
Mengapa aku sendirian di ruang dan waktu yang berbeda ini?
Oh I can't call ya I can't hol' ya
Oh I can't
And yes you know yes you know
Oh I can't call ya I can't touch ya
Oh I can't
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time
Terkadang saat aku kehabisan nafas
Aku menurunkan topiku dan terus berlari
Yeah I don’t gotta know where I go
Even if it’s opposite of sun
One time for the present
Two time for the past
Happy that we met each other
Now til’ the very end
Oh I will call ya I will hol' ya
Oh I will
And yes you know yes you know
Oh I will call ya I will touch ya
Oh I will
And you know
Can I someday finna find my time
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Find my time
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.
Terjemahan Lirik BTS - 00:00 (Zero O’Clock)
Terjemahan Lirik Lagu 00:00 (Zero O’Clock) - BTS
Artist : BTS
Judul Lagu : 00:00 (Zero O’Clock)
Album : BTS Map Of The Soul : 7
Released : Feb 21, 2020
Label : 2020 Bighit Entertainment
Lirik Lagu "00:00 (Zero O’Clock) Lyrics [Hangul + Romanization] dan Terjemahan / Artinya" dari BTS. Lagu ini ada di dalam album BTS Map Of The Soul : 7 yang didistribusikan oleh label Bighit Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "geureon nal issjanha iyu eopsi seulpeun nal momeun mugeopgo na ppaegon modu da bappeugo chiyeolhae boineun nal …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu 00:00 (Zero O’Clock) yang dinyanyikan oleh BTS. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.
Lirik Lagu 00:00 (Zero O’Clock)
[Hangul:]
그런 날 있잖아
이유 없이 슬픈 날
몸은 무겁고
나 빼곤 모두 다
바쁘고 치열해 보이는 날
발걸음이 떨어지질 않아
벌써 늦은 것 같은데 말야
온 세상이 얄밉네
Yeah 곳곳에 덜컥거리는 과속방지턱
맘은 구겨지고 말은 자꾸 없어져
도대체 왜 나 열심히 뛰었는데
오 내게 왜
집에 와
침대에 누워
생각해봐
내 잘못이었을까
어지러운 밤
문득 시곌 봐
곧 12시
뭔가 달라질까
그런 건 아닐 거야
그래도 이 하루가
끝나잖아
초침과
분침이 겹칠 때
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
막 내려앉은 저 눈처럼
숨을 쉬자 처음처럼
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O’Clock
조금씩 박자가 미끄러져
쉬운 표정이 안 지어져
익숙한 가사 자꾸 잊어
내 맘 같은 게 뭐 하나 없어
그래 다 지나간 일들이야
혼잣말해도 참 쉽지 않아
Is it my fault?
Is it my wrong?
답이 없는
나의 메아리만
집에 와
침대에 누워
생각해봐
내 잘못이었을까
어지러운 밤
문득 시곌 봐
곧 12시
뭔가 달라질까
그런 건 아닐 거야
그래도 이 하루가
끝나잖아
초침과
분침이 겹칠 때
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
막 내려앉은 저 눈처럼
숨을 쉬자 처음처럼
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O’Clock
두 손 모아
기도하네
내일은 좀
더 웃기를
For me
좀 낫기를
For me
이 노래가
끝이 나면
새 노래가
시작되리
좀 더 행복하기를 yeah
And you gonna be happy
And you gonna be happy
아주 잠깐 숨을 참고
오늘도 나를 토닥여
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O’Clock
[Romanization:]
geureon nal issjanha
iyu eopsi seulpeun nal
momeun mugeopgo
na ppaegon modu da
bappeugo chiyeolhae boineun nal
balgeoreumi tteoreojijil anha
beolsseo neujeun geot gateunde marya
on sesangi yalmipne
Yeah gosgose deolkeokgeorineun gwasokbangjiteok
mameun gugyeojigo mareun jakku eopseojyeo
dodaeche wae na yeolsimhi ttwieossneunde
o naege wae
jibe wa
chimdaee nuwo
saenggakhaebwa
nae jalmosieosseulkka
eojireoun bam
mundeuk sigyel bwa
got 12si
mwonga dallajilkka
geureon geon anil geoya
geuraedo i haruga
kkeutnajanha
chochimgwa
bunchimi gyeopchil ttae
sesangeun aju jamkkan sumeul chama
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
mak naeryeoanjeun jeo nuncheoreom
sumeul swija cheoeumcheoreom
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
modeun ge saeroun
Zero O’Clock
jogeumssik bakjaga mikkeureojyeo
swiun pyojeongi an jieojyeo
iksukhan gasa jakku ijeo
nae mam gateun ge mwo hana eopseo
geurae da jinagan ildeuriya
honjasmalhaedo cham swipji anha
Is it my fault?
Is it my wrong?
dabi eopsneun
naui meariman
jibe wa
chimdaee nuwo
saenggakhaebwa
nae jalmosieosseulkka
eojireoun bam
mundeuk sigyel bwa
got 12si
mwonga dallajilkka
geureon geon anil geoya
geuraedo i haruga
kkeutnajanha
chochimgwa
bunchimi gyeopchil ttae
sesangeun aju jamkkan sumeul chama
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
mak naeryeoanjeun jeo nuncheoreom
sumeul swija cheoeumcheoreom
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
modeun ge saeroun
Zero O’Clock
du son moa
gidohane
naeireun jom
deo usgireul
For me
jom nasgireul
For me
i noraega
kkeuti namyeon
sae noraega
sijakdoeri
jom deo haengbokhagireul yeah
And you gonna be happy
And you gonna be happy
aju jamkkan sumeul chamgo
oneuldo nareul todagyeo
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
modeun ge saeroun
Zero O’Clock
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
Hari seperti itu memang ada
Sebuah hari disaat kau bersedih tanpa alasan
Tubuh yang berat
Semua orang kecuali diriku
Itu adalah hari yang terlihat sibuk dan bergelora
Aku tak bisa melangkahkan kakiku ini
Aku pikir aku sudah terlambat
Seluruh dunia begitu menjijikkan
Ya, polisi tidur yang menggemeretakkan ada dimana-mana
Jantungku remuk dan kata-kataku terus menghilang
Mengapa di dunia ini aku berlari dengan begitu kencang?
Oh ada apa denganku?
Pulang
Berbaring di tempat tidur
Berpikir
Apakah ini salahku?
Malam yang memusingkan
Tiba-tiba aku mencoba melihat jam
Ini sudah hampir jam 12 malam
Apakah sesuatu akan berubah?
Sepertinya tak akan seperti itu
Meski begitu, hari ini
Bukankah itu sudah berakhir?
Saat jarun detik dan menit saling tumpang tindih
Dunia menahan napas untuk sesaat
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Seperti salju yang baru saja menempel di tanah
Ayo kita bernafas seperti yang pertama kali
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
Semuanya menjadi baru
Zero O’Clock
Sedikit demi sedikit, ketukan itu terus berjalan
Aku tak bisa menunjukkan ekspresi wajah yang mudah
Aku terus melupakan lirik yang sudah tak asing lagi
Tak ada yang lain yang seperti hatiku ini
Itu benar, itu semua hal yang telah berlalu
Bahkan jika aku berbicara pada diri sendiri, itu tidaklah mudah
Is it my fault?
Is it my wrong?
Tak ada jawaban,
Hanya ada gemaku saja
Pulang
Berbaring di tempat tidur
Berpikir
Apakah ini salahku?
Malam yang memusingkan
Tiba-tiba aku mencoba melihat jam
Ini sudah hampir jam 12 malam
Apakah sesuatu akan berubah?
Sepertinya tak akan seperti itu
Meski begitu, hari ini
Bukankah itu sudah berakhir?
Saat jarun detik dan menit saling tumpang tindih
Dunia menahan napas untuk sesaat
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Seperti salju yang baru saja menempel di tanah
Ayo kita bernafas seperti yang pertama kali
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
Semuanya menjadi baru
Zero O’Clock
Aku menyatukan kedua tanganku dan berdoa
Aku berharap besok aku akan sedikit tersenyum
For me
Merasa sedikit lebih baik
For me
Jika lagu ini berakhir
Semoga lagu yang baru akan dimulai
Aku berharap aku akan sedikit lebih bahagia yeah
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Seperti salju yang baru saja menempel di tanah
Ayo kita bernafas seperti yang pertama kali
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
Semuanya menjadi baru
Zero O’Clock
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.
Artist : BTS
Judul Lagu : 00:00 (Zero O’Clock)
Album : BTS Map Of The Soul : 7
Released : Feb 21, 2020
Label : 2020 Bighit Entertainment
Lirik Lagu "00:00 (Zero O’Clock) Lyrics [Hangul + Romanization] dan Terjemahan / Artinya" dari BTS. Lagu ini ada di dalam album BTS Map Of The Soul : 7 yang didistribusikan oleh label Bighit Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "geureon nal issjanha iyu eopsi seulpeun nal momeun mugeopgo na ppaegon modu da bappeugo chiyeolhae boineun nal …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu 00:00 (Zero O’Clock) yang dinyanyikan oleh BTS. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.
Lirik Lagu 00:00 (Zero O’Clock)
[Hangul:]
그런 날 있잖아
이유 없이 슬픈 날
몸은 무겁고
나 빼곤 모두 다
바쁘고 치열해 보이는 날
발걸음이 떨어지질 않아
벌써 늦은 것 같은데 말야
온 세상이 얄밉네
Yeah 곳곳에 덜컥거리는 과속방지턱
맘은 구겨지고 말은 자꾸 없어져
도대체 왜 나 열심히 뛰었는데
오 내게 왜
집에 와
침대에 누워
생각해봐
내 잘못이었을까
어지러운 밤
문득 시곌 봐
곧 12시
뭔가 달라질까
그런 건 아닐 거야
그래도 이 하루가
끝나잖아
초침과
분침이 겹칠 때
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
막 내려앉은 저 눈처럼
숨을 쉬자 처음처럼
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O’Clock
조금씩 박자가 미끄러져
쉬운 표정이 안 지어져
익숙한 가사 자꾸 잊어
내 맘 같은 게 뭐 하나 없어
그래 다 지나간 일들이야
혼잣말해도 참 쉽지 않아
Is it my fault?
Is it my wrong?
답이 없는
나의 메아리만
집에 와
침대에 누워
생각해봐
내 잘못이었을까
어지러운 밤
문득 시곌 봐
곧 12시
뭔가 달라질까
그런 건 아닐 거야
그래도 이 하루가
끝나잖아
초침과
분침이 겹칠 때
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
막 내려앉은 저 눈처럼
숨을 쉬자 처음처럼
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O’Clock
두 손 모아
기도하네
내일은 좀
더 웃기를
For me
좀 낫기를
For me
이 노래가
끝이 나면
새 노래가
시작되리
좀 더 행복하기를 yeah
And you gonna be happy
And you gonna be happy
아주 잠깐 숨을 참고
오늘도 나를 토닥여
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O’Clock
[Romanization:]
geureon nal issjanha
iyu eopsi seulpeun nal
momeun mugeopgo
na ppaegon modu da
bappeugo chiyeolhae boineun nal
balgeoreumi tteoreojijil anha
beolsseo neujeun geot gateunde marya
on sesangi yalmipne
Yeah gosgose deolkeokgeorineun gwasokbangjiteok
mameun gugyeojigo mareun jakku eopseojyeo
dodaeche wae na yeolsimhi ttwieossneunde
o naege wae
jibe wa
chimdaee nuwo
saenggakhaebwa
nae jalmosieosseulkka
eojireoun bam
mundeuk sigyel bwa
got 12si
mwonga dallajilkka
geureon geon anil geoya
geuraedo i haruga
kkeutnajanha
chochimgwa
bunchimi gyeopchil ttae
sesangeun aju jamkkan sumeul chama
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
mak naeryeoanjeun jeo nuncheoreom
sumeul swija cheoeumcheoreom
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
modeun ge saeroun
Zero O’Clock
jogeumssik bakjaga mikkeureojyeo
swiun pyojeongi an jieojyeo
iksukhan gasa jakku ijeo
nae mam gateun ge mwo hana eopseo
geurae da jinagan ildeuriya
honjasmalhaedo cham swipji anha
Is it my fault?
Is it my wrong?
dabi eopsneun
naui meariman
jibe wa
chimdaee nuwo
saenggakhaebwa
nae jalmosieosseulkka
eojireoun bam
mundeuk sigyel bwa
got 12si
mwonga dallajilkka
geureon geon anil geoya
geuraedo i haruga
kkeutnajanha
chochimgwa
bunchimi gyeopchil ttae
sesangeun aju jamkkan sumeul chama
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
mak naeryeoanjeun jeo nuncheoreom
sumeul swija cheoeumcheoreom
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
modeun ge saeroun
Zero O’Clock
du son moa
gidohane
naeireun jom
deo usgireul
For me
jom nasgireul
For me
i noraega
kkeuti namyeon
sae noraega
sijakdoeri
jom deo haengbokhagireul yeah
And you gonna be happy
And you gonna be happy
aju jamkkan sumeul chamgo
oneuldo nareul todagyeo
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
modeun ge saeroun
Zero O’Clock
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
Hari seperti itu memang ada
Sebuah hari disaat kau bersedih tanpa alasan
Tubuh yang berat
Semua orang kecuali diriku
Itu adalah hari yang terlihat sibuk dan bergelora
Aku tak bisa melangkahkan kakiku ini
Aku pikir aku sudah terlambat
Seluruh dunia begitu menjijikkan
Ya, polisi tidur yang menggemeretakkan ada dimana-mana
Jantungku remuk dan kata-kataku terus menghilang
Mengapa di dunia ini aku berlari dengan begitu kencang?
Oh ada apa denganku?
Pulang
Berbaring di tempat tidur
Berpikir
Apakah ini salahku?
Malam yang memusingkan
Tiba-tiba aku mencoba melihat jam
Ini sudah hampir jam 12 malam
Apakah sesuatu akan berubah?
Sepertinya tak akan seperti itu
Meski begitu, hari ini
Bukankah itu sudah berakhir?
Saat jarun detik dan menit saling tumpang tindih
Dunia menahan napas untuk sesaat
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Seperti salju yang baru saja menempel di tanah
Ayo kita bernafas seperti yang pertama kali
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
Semuanya menjadi baru
Zero O’Clock
Sedikit demi sedikit, ketukan itu terus berjalan
Aku tak bisa menunjukkan ekspresi wajah yang mudah
Aku terus melupakan lirik yang sudah tak asing lagi
Tak ada yang lain yang seperti hatiku ini
Itu benar, itu semua hal yang telah berlalu
Bahkan jika aku berbicara pada diri sendiri, itu tidaklah mudah
Is it my fault?
Is it my wrong?
Tak ada jawaban,
Hanya ada gemaku saja
Pulang
Berbaring di tempat tidur
Berpikir
Apakah ini salahku?
Malam yang memusingkan
Tiba-tiba aku mencoba melihat jam
Ini sudah hampir jam 12 malam
Apakah sesuatu akan berubah?
Sepertinya tak akan seperti itu
Meski begitu, hari ini
Bukankah itu sudah berakhir?
Saat jarun detik dan menit saling tumpang tindih
Dunia menahan napas untuk sesaat
Zero O’Clock
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Seperti salju yang baru saja menempel di tanah
Ayo kita bernafas seperti yang pertama kali
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
Semuanya menjadi baru
Zero O’Clock
Aku menyatukan kedua tanganku dan berdoa
Aku berharap besok aku akan sedikit tersenyum
For me
Merasa sedikit lebih baik
For me
Jika lagu ini berakhir
Semoga lagu yang baru akan dimulai
Aku berharap aku akan sedikit lebih bahagia yeah
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Seperti salju yang baru saja menempel di tanah
Ayo kita bernafas seperti yang pertama kali
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
Semuanya menjadi baru
Zero O’Clock
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.